Testing AI chatbots’ expertise in translating Japanese texts


Japan Times, Japoncadan İngilizceye çeviri için yapay zeka destekli araçları test etti, hangisinin bağlamın en iyi anlaşıldığını ve doğru bir şekilde doğal İngilizceye çevrildiğini belirlemek için ChatGPT’yi GPT-4 ile Bing, Bard ve DeepL ile karşılaştırdı. TJT’den iki dilli bir kıdemli editör sonuçları değerlendirdi.

Test literatürü, şarkı sözlerini ve bir konuşmayı Japoncadan İngilizceye çevirmeyi içeriyordu. GPT-4 genel olarak en yüksek puanı aldı, hemen ardından Bard ve Bing geldi, ancak literatür örneğinin konusunu tercüme etmekte zorlandı. DeepL sürekli olarak en düşük puanı aldı. Yapay zeka sohbet robotları cihaz, zamanlama ve kelime öbeği gibi faktörlere bağlı olarak değişen sonuçlar üretebilir, ancak Tokyo Üniversitesi’nden dil uzmanı Tom Gally’ye göre ChatGPT-4 sürekli olarak en yüksek kaliteyi sunar.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top